首页文章正文

法语中的宾语,法语双宾语

直接宾语人称代词 法语 2022-12-25 12:51 580 墨鱼
直接宾语人称代词 法语

法语中的宾语,法语双宾语

直接宾语就是直接跟在动词后面的,不用介词引导,反之为间接宾语比如je aime bonbon这里bonbon就是直宾,j'ai besoin de le livre在这里le livre 就是间接宾语因为de 是一个介词有的动词在古法语中只能接直接宾语,到了现代法语只能接间接宾语,如ressembler à (长得像)。例句:Elle ressemble à sa mère. 她长得像她母亲有的动词则两可,如applaudir (鼓掌),为某某鼓掌,可

1)直接宾语人称代词替代直接宾语,可以代人或物。直接宾语人称代词放在相关动词前。•Ilregardesescamarades.Illesregarde.•Jevoismasœurdanslarue.Jelavoisdanslarue.•Il直接宾语人称代词:me, te, le, la, nous, vous, les 间接宾语人称代词:me, te, lui, nous, vous, leur 自反代词:me, te, se, nous, vous, se 副代词:y, en 前句提到过的人或者物很多

宾语的位置,在当代法语中,是固定词序之一,各种直接宾语,总是位于动词之后:Je connais cet homme.我认识此人。J'entends sonner.我听见铃响。J'entends qu’法语中的宾语代词有直接宾语和间接宾语代词之分,要表达的宾语是直接宾语还是间接宾语取决于动词。简单来说直接跟在及物动词后面的是直接宾语,而用介词(à,de等)引导的宾语就是间接

在法语中,宾语人称代词的位置往往因为语法的关系要提前,这个时候,分清楚这个是直宾还是间宾就是个关键问题了。但是其主要区别和英语差不多,那就是直接宾语(宾语和动词之间没这里,直接宾语是une infidélité,间接宾语为son conjoint。你举的这个例子,由于是对话双方都知道原谅哪件事情(也就是直接宾语)了,所以只剩下需要指出是向谁

∩▽∩ 【法语中直接宾语和间接宾语的区别,直接宾语和间接宾语的区别】文章插图I heard Jean singing this morning. 句子中的Jean显然是宾语。但是主语I听到的并不是Jean,而是Jean sing间接及物动词所跟的宾语叫做间接宾语,间宾需要用介词来引导:je parle à une fille. (fille 是parler的间宾,用介词à引导)也就说,直接及物动词后的宾语是直

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 法语双宾语

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号